就誠如田小田兄說的,有時啤酒遇到中翻英,真的很手足無措。就像Tap Beer,我到現在還是不知道要怎麼講,台灣人愛說"生啤酒",可是生啤酒明明就是沒有殺菌的啤酒。跟我所要表達,那種單純桶裝,一條管子接到水龍頭(Tap)上,把手往上提就流出啤酒來(有時加入二氧化碳),明明就不一樣阿!Tap Beer到底要怎麼翻譯呢....help help!
Anyway,這次想到來介紹一些很帥氣的Tap手把。在台灣都是大品牌,設計都沒什麼新意,不過在啤酒文化盛行的國外,場面可就不一樣了。還記得有次來到舊金山San Francisco的Toronado Pub,整排二、三十種的手把,爭奇鬥艷,場面可謂壯觀阿。
圖說: 位於嬉皮文化強烈的Haight Street上,Toronado是那種會被我媽嫌"怎麼那麼破爛的酒吧"。感覺牛仔會在你旁邊喝酒。
圖說: 上頭整排的Draught Beers的Menu,看了很過癮!Draught Beer同意Tap Beer。
造型越有趣新奇的把手,有時很能吸引酒客的注意力。酒商在設計把手上也越發花俏,因為這不失為宣傳的好方法阿!在網路上找到些有趣的啤酒把手,分享給大家知道:
1. Shock Top Belgian White Shock from Anheuser -Busch
有帶默鏡,理著鯊魚頭的橘子人
2. Imperial India Pale Ale of Speakeasy Brewery
宛若有生命般的樂高積木,眼神精明的正在打量人
3. Great White from Lost Coast Brewery
兩頭餓翻的鯊魚,喝醉酒後咬著漂流的木棒
4. 老人跪著說,"拜託你別殺我,我會釀造最好的啤酒!!!"
5. Summertime Bier of Goose Island Brewery
一頭呆鵝望著你瞧,懇切的說"點我好嗎"。
6. Old Lompoc Brewery
很有中古暗黑時代氣概,彷彿喝一杯就能元氣十足的上戰場
沒有留言:
張貼留言